Signification du mot "hoist your sail when the wind is fair" en français

Que signifie "hoist your sail when the wind is fair" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland

hoist your sail when the wind is fair

US /hɔɪst jɔːr seɪl wen ðə wɪnd ɪz fer/
UK /hɔɪst jɔː seɪl wen ðə wɪnd ɪz feə/
"hoist your sail when the wind is fair" picture

Expression Idiomatique

profiter de l'occasion, battre le fer quand il est chaud

to take advantage of a favorable opportunity when it arises

Exemple:
The market is booming right now, so it's time to hoist your sail when the wind is fair.
Le marché est en plein essor en ce moment, il est donc temps de profiter de l'occasion.
You should hoist your sail when the wind is fair and apply for that promotion while the boss is happy.
Tu devrais profiter de l'occasion et demander cette promotion pendant que le patron est de bonne humeur.